Tumble Digest

Catch the latest, cherish the timeless

Culturetempleinasakuchi - Blog Posts

Sean bienvenidos, japonistas arqueológicos, a una nueva publicación, en la que vuelvo a hacer una crítica a la moda japonesa y a las personas que creen que pueden denominar o asignar el término osushi (おすし), sin ningún conocimiento del mismo. Lo único que pretendo es dejar las cosas claras y que menos que nadie se sienta ofendida. Una vez dicho esto, pónganse cómodos que empezamos. - ¿Qué es sushi? Suhi está compuesto de す que significa vinagre y し que significa arroz, por lo cual sería arroz avinagrado. Las imágenes que os voy a poner a continuación son un insulto a la gastronomía nipona y española. Esto no es sushi:

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

Lo siento pero eso para mi no lo es es una guarrada gastronómica.

Esto si es es Sushi:

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

VIVA JAPON Y SU GASTRONOMÍA LARGA VIDA A AMATERASU Y EL EMPERADOR BANZII.

-

Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. que pasen una buena semana.

-

考古学の日本研究家の皆様、新しい投稿へようこそ。ここでは、日本のファッションと、おすしについて何も知らないのに「おすし」という用語に名前を付けたり割り当てたりできると信じている人々を再び批判します。私が望んでいるのは、物事を明確にし、少なくとも誰も不快に感じないようにすることだけです。そうは言っても、始める前にリラックスしてください。 - 寿司とは何ですか? 「すひ」は酢を意味する「す」と米を意味する「し」で構成されているので、酢飯になります。以下に示す画像は、日本とスペインの美食に対する侮辱です。 これは寿司ではありません: 上の画像。 申し訳ありませんが、私にとってそれは美食の汚物ではありません。 さて、これが寿司です:上の画像。 - 日本とその美食万歳。天照大御神と万歳天皇万歳。

-

気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でもお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。

-

Welcome, archeological japonists, to a new post, in which I once again criticize Japanese fashion and people who believe they can name or assign the term osushi (おすし), without any knowledge of it. The only thing I intend is to make things clear and that at least no one feels offended. Having said that, make yourselves comfortable because we are starting. - What is sushi? Suhi is composed of す which means vinegar and し which means rice, so it would be vinegared rice. The images that I am going to put below are an insult to Japanese and Spanish gastronomy. This is not sushi: images above. I'm sorry but for me that is not sushi, it is a gastronomic filth. This is sushi: images above.

-

LONG LIVE JAPAN AND ITS GASTRONOMY. LONG LIVE AMATERASU AND EMPEROR BANZII.

-

I hope you liked it and see you in future posts. Have a good week.


Tags
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Noticia Arqueológica Un Poco Particular, Científicos
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Noticia Arqueológica Un Poco Particular, Científicos
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Noticia Arqueológica Un Poco Particular, Científicos
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Noticia Arqueológica Un Poco Particular, Científicos
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Noticia Arqueológica Un Poco Particular, Científicos

Sean bienvenidos japonistasarqueologicos a una nueva noticia arqueológica un poco particular, científicos realizan un estudio a una sirena momificada sagrada de 300 años de antigüedad, dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Una sirena momificada fue usada durante 300 años como amuleto sagrado por los lugareños que creían que tenía poderes curativos, recientes estudios los especialistas descubrieron que el objeto no era tan misterioso como parecía porque solo era artificial. - La gente pensaban que si comían de su carne obtendrían la inmortalidad, estuvo expuesta durante cuatro décadas en el templo Enjuin de Asakuchi, en la prefectura de Okayama. - La criatura tiene 30 cm, fue supuestamente capturada en el océano Pacífico, frente a la isla japonesa de Shikoku, entre los años 1736 y 1741. - ¿Qué opinan al respecto? ¿Conocían la noticia? Espero que os guste y nos movamos en próximas publicaciones del país del sol naciente.

-

Welcome Japanese archaeologists to a new archaeological news, scientists are conducting a study of a 300 year old sacred mummified mermaid, so make yourselves comfortable and let's get started. - A mummified mermaid was used for 300 years as a sacred amulet by locals who believed it had healing powers, recent studies have found that the object was not as mysterious as it seemed because it was only artificial. - People believed that if they ate its flesh they would gain immortality, it was on display for four decades at Enjuin Temple in Asakuchi, Okayama Prefecture. - The creature is 30 cm long, and was supposedly captured in the Pacific Ocean off Japan's Shikoku Island between 1736 and 1741. - What do you think about it, did you know about it? I hope you like it and I look forward to future posts from the land of the rising sun.

-

ようこそ日本の考古学者たちへ 新しい考古学ニュースです 科学者たちは300年前の神聖なミイラ化した人魚の研究を行っています どうぞお寛ぎください さあ始めましょう。 - 人魚のミイラは、300年もの間、地元の人々に神聖なお守りとして使われ、治癒力があると信じられていました。最近の研究で、この物体は人工物であるため、見た目ほど神秘的ではないことが判明しました。 - 人魚の肉を食べると不老不死になると信じられ、岡山県浅口市の延寿院で40年間展示されていた。 - この生物は体長30cmで、1736年から1741年にかけて日本の四国沖の太平洋で捕獲されたと言われている。 - どうでしょう、ご存知でしたか?私はあなたがそれを好きであることを願って、私は日出ずる国からの将来の出版物を楽しみにしています。


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags